«دار الشروق» تصدر الطبعة العربية الأولى لرواية «متحف البراءة»

آخر تحديث: الخميس 1 ديسمبر 2016 - 3:28 م بتوقيت القاهرة

صدر حديثًا عن دار الشروق الطبعة العربية الأولى لرواية «متحف البراءة»، للكاتب التركي أورهان باموق الحاصل على جائزة نوبل في الآداب عام 2006. قام بترجمة الرواية عن اللغة التركية عبدالقادر عبداللي.

«متحف البراءة»، قصة حب مستحيلة تجمع بين «كمال» المنحدِر من الطبقة الأرستقراطية لإسطنبول في سبعينيات القرن العشرين، و«فسون» الفتاة الفقيرة التي تربطه بها صلة قرابة بعيدة.

تتجاوز التفاصيل حدود الغرام التقليدي، لتكشف حيرة الإنسان بين ثقافة الشرق والغرب، من دون انفصال عن التغيرات الاجتماعية والسياسية التي أحاطت بإسطنبول في هذا الوقت، وتركت أثرًا عميقًا حتى في قصص العشاق.

وتقدم الرواية أيضًا، بانوراما شاملة للطبقة الثرية التركية في فترة السبعينيات، قد تبدو في نظرتها إلى العالم وعاداتها غريبة ظاهريًّا، ولكنها لا تختلف عن نظرة الطبقات الغنية في البلدان العربية.

هذا المحتوى مطبوع من موقع الشروق

Copyright © 2024 ShoroukNews. All rights reserved