بعد فوزها بجائزة نوبل.. طرح الرواية الأولى لأولجا توكارتشوك خلال أسبوعين

آخر تحديث: الخميس 10 أكتوبر 2019 - 11:44 م بتوقيت القاهرة

شيماء شناوي

جوزيف رزق: التنوير بدأت بالمفاوضات مع الكاتبة قبل إعلان اسمها للفوز بجائوة نوبل للآداب

فازت الكاتبة البولندية أولجا توكارتشوك، بجائزة نوبل للآداب للعام 2018، بعد إرجائها العام الماضي، إثر فضيحة جنسية، انتهت بحبس المصور الفوتوغرافي الفرنسي جان كلود أرنو عضو الأكاديمية. ولتصبح «أولجا» بهذه الجائزة هي أول روائية بولندية تفوز بهذه الجائزة العالمية، وهى المرأة الخامسة عشرة التي تنال «نوبل»؛ أعرق جائزة أدبية في العالم، منذ استحداثها في العام 1901.

ومن المقرر أن تصدر الترجمة العربية لمؤلفات «أولجا»، عن دار التنوير للنشر، على أن يكون العمل الأول المترجم هو رواية «رحالة» من ترجمة الكاتب إيهاب عبد الحميد.

وفي هذا الصدد قال شريف جوزيف رزق، مدير دار التنوير في مصر، في تصريح خاص لـ«الشروق»، إن الدار تعاقدت مع الكاتبة البولندية أولجا توكارتشوك، لشراء حقوق الملكية الفكرية لروايتها «رحالة»، وذلك أثناء وصول الرواية إلى القائمة الطويلة لجائزة مان بوكر الدولية 2018.

وأوضح مدير دار التنوير، أنه من المقرر أن تصدر الرواية خلال الأسبوعين القادمين، مشيرًا إلى أن «التنوير» بدأت بالمفاوضات مع الكاتبة قبل إعلان اسمها للفوز بجائوة نوبل للآداب، وذلك لشراء حقوق الملكية الفكرية لمؤلفاتها الأخرى، وأن الأمر مازال في طور المفاوضات.

وصفت لجنة التحكيم نتاج الروائية الفائزة بقولها: "إن الخيال الروائي الممزوج بالشغف المعرفي الجامح الذي يتجاوز الحدود هو شكل من أشكال الحياة".

درست توكارتشوك علم النفس في جامعة وارسو، صدر أول عمل أدبي لها مجموعة شعرية نشرت عام 1989. ونشرت حتى الآن 11 عمل أدبي ما بين الرواية والقصة القصيرة، وتقوم توكارتشوك بالإشراف على مهرجان أدبي في جنوب بولندا.

هذا المحتوى مطبوع من موقع الشروق

Copyright © 2024 ShoroukNews. All rights reserved