أصدر السويسري مارسيل كولى بيانا رسميا حول الترجمة الخاطئة لمقابلة أجراها مع صحيفة «كيكر» الألمانية مؤخرا، وتمت إساءة فهمها على نحو خاطيء.
قال مارسيل كولر عبر صفحته الشخصية على موقع التواصل الاجتماعي «فيسبوك»:" في الأيام الأخيرة، كان هناك نقاش حول مقابلة أجريتها والتي للأسف لم تُترجم بشكل صحيح، مما أدى إلى بعض التفسيرات الخاطئة لتصريحاتي. أود توضيح ما يلي.
أكد مارسيل كولر على احترام الدين، قائلا:" لدي أقصى درجات الاحترام للإيمان الإسلامي للاعبي فريقي ولكل الشعب المصري. كان تعليقي حول جدول التدريبات متعلقًا فقط بالتخطيط التنظيمي ولم يكن بأي حال من الأحوال حُكمًا على الممارسات الدينية.
وتطرق كولر لتفسير تصريحاته عن جماهير الأهلي والوضع الاقتصادي، قائلا:" أنا معجب بشدة بالشغف والدعم المذهلين اللذين يقدمهما مشجعو الأهلي لناديهم. كان هدفي من التصريح فقط تسليط الضوء على أن بعض الأشخاص قد تكون لديهم أولويات مالية – لكن هذا لا يقلل بأي شكل من الأشكال من حبهم للنادي الأهلي أو لكرة القدم".
أتم كولر:" من المهم بالنسبة لي أن لا يُساء فهم كلماتي. أنا فخور بكوني جزءًا من هذا النادي العظيم وسأواصل العمل بجد مع لاعبي فريقي،شكرًا لكم على دعمكم!".