المركز القومي للترجمة يطلق الدورة الخامسة من كشاف المترجمين - بوابة الشروق
الجمعة 20 سبتمبر 2024 7:19 ص القاهرة القاهرة 24°

الأكثر قراءة

قد يعجبك أيضا

شارك برأيك

هل تؤيد دعوات مقاطعة بعض المطاعم التي ثبت دعمها لجنود الاحتلال؟

المركز القومي للترجمة يطلق الدورة الخامسة من كشاف المترجمين


نشر في: الثلاثاء 8 أغسطس 2023 - 12:43 م | آخر تحديث: الثلاثاء 8 أغسطس 2023 - 12:43 م

‎ يحتفل المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، بمئوية الأديبة والكاتبة الدكتورة لطيفة الزيات، وأعلن المركز عن مسابقة لترجمة أحد مقالات الأديبة الراحلة وهو بعنوان (الكاتب والحرية)، من كتاب "الأدب والوطن.

‎وعن كيفية المشاركة وشروط التقديم في المسابقة، يطلب المتسابق نسخة من المقالة عبر البريد الإلكتروني
awards@nct.gov.eg
تكون الترجمة من اللغة العربية إلى أي من اللغات الأخرى ويرسل المتسابق ترجمته عبر البريد الإلكتروني أعلاه بالصيغتين ملف word وpdf، بالإضافة إلى سيرة ذاتية مختصرة تتضمن بيانات التواصل، وصورة الرقم القومي.

‎ولا يشترط سن المتقدم للمسابقة علمًا بأن آخر موعد لتلقى مشاركات المتسابقين 31 أغسطس 2023، ويمنح المركز مجموعة قيمة من إصداراته للفائزين، بالإضافة إلى شهادات تقدير.

يذكر أن الدكتورة لطيفة الزيات من مواليد 8 أغسطس 1923، وهي أستاذ الأدب الإنجليزي بكلية البنات جامعة عين شمس، حصلت على جائزة الدولة التقديرية للأدب في العام 1996.

‎وكانت رمزا من رموز الثقافة الوطنية والعربية وإحدى رائدات العمل النسائي في مصر ولها سجل حافل بالريادة في جميع المجالات التي خاضتها كما أن لها عددًا كبيرًا من الأعمال الأدبية نذكر منها رواية "الباب المفتوح"والتي تعتبر علامة فارقة في تاريخ الأدب المصري فهي البداية الأولى التي فتحت الطريق أمام الرواية الواقعية للكاتبات المصريات والرواية مصنفة من أفضل 100 رواية عربية.



قد يعجبك أيضا

شارك بتعليقك