لأول مرة.. «القومي للترجمة» يطلق جائزة للترجمة عن اللغة الصينية - بوابة الشروق
السبت 5 أكتوبر 2024 12:21 م القاهرة القاهرة 24°

الأكثر قراءة

قد يعجبك أيضا

شارك برأيك

هل تؤيد دعوات مقاطعة بعض المطاعم التي ثبت دعمها لجنود الاحتلال؟

لأول مرة.. «القومي للترجمة» يطلق جائزة للترجمة عن اللغة الصينية

شيماء شناوي
نشر في: الإثنين 17 يونيو 2019 - 12:58 م | آخر تحديث: الإثنين 17 يونيو 2019 - 12:58 م

أنور مغيث: هذه الخطوة تأتي في إطار سعى المركز القومى للترجمة إلى خلق جيل جديد من شباب المترجمين

‎يطلق المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتور أنور مغيث، جائزة للترجمة عن الصينية بالتعاون مع المركز الثقافى الصينى بالقاهرة.

وتعلن تفاصيل المسابقة من خلال مؤتمر صحفى يعقد فى الثانية عشر من ظهر غدا الثلاثاء الموافق 18 يونيو، بمقر المركز القومى للترجمة، بحضور كل من: الدكتور أنور مغيث، مدير المركز القومى للترجمة، والمستشار الثقافي الصيني، ومدير المركز الثقافي الصيني بالقاهرة، والكاتب شى إيفنغ، وهو مؤلف العمل المطروح لمسابقة الترجمة، والكاتب الصينى خا هونغ، مدير مركز أدب الأنترنت باتحاد الكتاب الصينيين.

‎وقال «مغيث»، إن هذه الخطوة تأتي في إطار سعي المركز القومي للترجمة، إلى خلق جيل جديد من شباب المترجمين، مضيفًا أن المركز رأى ضرورة إطلاق هذه الجائزة تشجيعا للشباب، للترجمة عن الصينية، والتي لايزال الترجمة عنها محدودا حتى الأن، مقارنة بالترجمة إلى اللغات الأخرى.

وأضاف أنه تم الإعداد لهذه الجائزة على مدار شهور مضت، قبل طرح هذه المسابقة، وبمجرد الحصول على حقوق ترجمة العمل موضوع المسابقة، تم الاتفاق على موعد إطلاق الجائزة.



قد يعجبك أيضا

شارك بتعليقك